Cycle-pedestrian path between Vello and Toline


The trail / der Weg

Update of July 2nd, 2021: the Vello-Toline cycle-pedestrian path has been reopened.

The cycle-pedestrian path between Vello (Marone) and Toline (Pisogne) represents a simple but very suggestive itinerary that can be done on foot or by bicycle.

The route is located just over a kilometer after the first tunnels of the Iseo-Pisogne coastal road, in the municipality of Marone, at a lower level than the road. Located on the water, with tunnels and rest points, it has Vello di Marone as its starting point and Toline di Pisogne as its arrival point. From the cemetery of Vello (the fifteenth-century church is noteworthy), continue by bicycle through the town. The flat itinerary begins at the first tunnel and, always skirting the lake, passes through the engraved furrow of the Valle Finale and ends at the small promontory of Punta delle Croci Bresciane. From it you can enjoy wide and panoramic views of the lake and rocks among which, on the other side of the lake, the ravine of Bogn di Castro stands out.

DE -Am 02.07.2021: Der Rad- und Fußgängerweg Vello-Toline wurde nach Aufhebung der Sperranordnung für Sicherheitsmaßnahmen wieder freigegeben.

Die Fahrrad-Fußgängerroute zwischen Vello (Marone) und Toline (Pisogne) stellt eine einfache, aber sehr eindrucksvolle Route dar, die zu Fuß oder mit dem Fahrrad befahren werden kann.

Die Route befindet sich etwas mehr als einen Kilometer nach den ersten Tunneln der Küstenstraße Iseo-Pisogne in der Gemeinde Marone auf einem niedrigeren Niveau als die Küstenstraße. Am Wasser gelegen, mit Tunneln und Rastplätzen, hat es Vello di Marone als Ausgangspunkt und Toline di Pisogne als Zielpunkt. Vom Friedhof von Vello (bemerkenswert ist die Kirche aus dem 15. Jahrhundert) fährt man mit dem Fahrrad durch die Stadt. Die flache Route beginnt am ersten Tunnel und führt, immer am See entlang, durch die eingravierte Furche des Valle Finale und endet an der kleinen Landzunge Punta delle Croci Bresciane. Von dort aus genießt man einen weiten Panoramablick auf den See und die Felsen, zwischen denen auf der anderen Seite des Sees die Schlucht von Bogn di Castro hervorsticht.

How to arrive and where to park / Anreise und Parkplätze

Follow the SP 510 road until the exit called Vello / Marone / Sale Marasino Sulzano.

Paid parking spaces in the centre of Vello.

DE –Man muss der SP 510 bis zur Ausfahrt Vello / Marone / Sale Marasino Sulzano folgen.

Im Zentrum von Vello gibt es gebührenpflichtige Parkplätze.

 


Book now:


Trust the experience of: